Still I Rise
By Maya Angelou
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
’Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin’ in my own backyard.
You may shoot me with your words,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
Summary
“Still I Rise” is a powerful poem about resilience, strength, and self-confidence in the face of oppression, discrimination, and hardships. Maya Angelou speaks directly to those who try to belittle or harm her, declaring that no matter what lies, insults, or hatred they throw, she will rise above them like dust, air, or the sun. She celebrates her dignity, pride, beauty, and freedom, refusing to be broken by past suffering or social injustice. The poem also honors her ancestors, showing that her courage and hope are rooted in the dreams of those who endured slavery and oppression. Ultimately, it is a declaration of triumph, empowerment, and unshakable self-worth.
সারসংক্ষেপ
“আমি তো উঠবই” কবিতাটি সংগ্রাম, সাহস এবং আত্মবিশ্বাসের কবিতা। Maya Angelou আমাদেরকে শিখান যে কেউ যতই কটু কথা বলুক বা বঞ্চনা করুক, আমরা আমাদের গর্ব, শক্তি এবং আশা নিয়ে সব বাধার ওপরে উঠতে পারি। তিনি ঘোষণা করেন যে অতীতের দুঃখ, অন্যায় বা ঘৃণার মধ্যে ভেঙে পড়া নয়—ধূলির মতো, বাতাসের মতো, সূর্যের মতো তিনি উঁচুতে উঠবেন। কবিতায় নিজের সৌন্দর্য, গর্ব এবং স্বাধীনতার উদযাপন আছে। এছাড়াও, এটি পূর্বপুরুষদের স্মরণ করিয়ে দেয়, যারা দাসত্ব এবং অন্যায় সহ্য করেছিলেন, এবং দেখায় যে তাদের স্বপ্ন ও আশা আজকের সাহস এবং শক্তির উৎস।
আমি তো উঠবই
লিখে রাখতে পারো আমাকে ইতিহাসে
তোমার তিক্ত, বক্রমুখী মিথ্যে কথা দিয়ে,
তুমি আমাকে কাদায় পায়চারি করতে পারো
কিন্তু আমি, ধূলির মতো, উঠবই।
আমার আত্মবিশ্বাস কি তোমাকে বিরক্ত করে?
কেন তুমি বিষণ্ণতায় আবদ্ধ?
কারণ আমি হাঁটি যেন আমার বসার ঘরে তেলপাম্প আছে।
মাস ও সূর্যের মতো নিশ্চিতভাবে,
সাগরের জোয়ারের মতো,
আশার মতো উচ্চে উঠি,
আমি তো উঠবই।
চেয়েছিলে কি আমাকে ভেঙে দেখতে?
নম মাথা, নিম্ন চোখে?
কাঁধ যেন অশ্রুর মতো ঝরে পড়ে,
আমার আত্মার আর্তনাদে দুর্বল হয়ে?
আমার অহংকার কি তোমাকে অপমানিত করে?
কঠিনভাবে গ্রহণ করো না,
কারণ আমি হেসে উঠি যেন আমার নিজ পেছনের বাগানে স্বর্ণের খনি আছে।
তুমি আমার উপর শব্দে আঘাত করতে পারো,
ঘৃণায় আমাকে হত্যা করতে পারো,
কিন্তু আমি, বায়ুর মতো, উঠবই।
আমার যৌনতার প্রকাশ কি তোমাকে বিরক্ত করে?
আশ্চর্য কি লাগে যে আমি নাচি
যেন আমার হীরা আছে?
ইতিহাসের লজ্জার কুঁড়েঘর থেকে
আমি উঠি।
যে অতীত যন্ত্রণা ও ব্যথায় রচিত
আমিও উঠি।
আমি কালো সমুদ্র, লাফিয়ে ও প্রশস্ত,
উথলে ও ফেটে আমি জোয়ার বহন করি।
ভয় ও আতঙ্কের রাতগুলো ছেড়ে
আমি উঠি।
একটি দিনবেলার দিকে, যা বিস্ময়করভাবে পরিষ্কার,
আমি উঠি।
যে উপহার আমার পূর্বপুরুষরা দিয়েছিল, আমি তা নিয়ে আসি,
আমি দাসের স্বপ্ন ও আশা।
আমি উঠি।
আমি উঠি।
আমি উঠি।
